Home News

Current

There are no translations available.

XIX Международен фолклорен конкурс “Пауталия” 4 – 6 юли 2025 г., гр. Кюстендил

Н А Г Р А Ж Д А В А Н Е

 

Международен конкурс за шлагерна песен "Пей сърце", Кюстендил, 2025

РЕГЛАМЕНТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

News
Празнична вечер на Клуб "Иване, Иване"
Wednesday, 19 January 2011 14:01
There are no translations available.

    На 21.01.2011 г. от 19:00 ч. в Хотелски комплекс "Рай" - с. Жиленци за пети пореден път ще се проведе празнична вечер на Клуб "Иване, Иване". В организацията на Ивановците членуват над 50 мъже и жени на различна възраст и с различни интереси. По време на тържеството, на което ще бъдат приети нови членове на клуба, организаторите са подготвили атрактивна музикална програма.

 
72 години от рождението на поета Биньо Иванов
Wednesday, 19 January 2011 09:31
There are no translations available.

    На 17.01.2010 г. от 11:00 часа в Синята зала на читалището бе отбелязана 72 годишнината от рождението на поета Биньо Иванов. В подредената изложба бяха представени портрет от Кирил Иванов, различни издания от и за Биньо, фотоси, представящи творческия път и личния живот на поета и материали и снимки от Националния литературен конкурс за поезия, носещ неговото име.

 
Коледен фолклорен спектакъл „Ой, Коледо, мой Коледо”
Monday, 20 December 2010 16:18
There are no translations available.

    На 21.12.2010 г. от 18:00 ч. в Голямата зала на читалище „Братство 1869” гр. Кюстендил ще се проведе Коледен фолклорен спектакъл „Ой, Коледо, мой Коледо”. В програмата ще вземат участие ДТС „Пробуда”,  Фолк-арт формация,  ДТА „Струмянче”, ТФ „Пъстри ритми”, ФФ „Струмски полъх”, Коледарска група и певици от читалищата в селата Жабокрът и Соволяно. С новото издание на спектакъла, който ще се проведе за четвърта поредна година, организаторите си поставят амбициозната задача в началото на 2011 г. да положат основите на Ансамбъл за народни песни и танци към читалище „Братство 1869”, обединяващ усилията на всички фолклористи от кюстендилски регион.

 
Днес ще бъдат обявени резултатите от Коледния конкурс за картичка, картина, сурвачка, приказка и стихотворение
Thursday, 23 December 2010 10:13
There are no translations available.

    Днес 23.12.2010 г. от 18:30 ч. в Голямата зала на читалище „Братство 1869” гр. Кюстендил ще бъдат обявени резултатите от Коледния конкурс за картичка, картина, сурвачка, приказка и стихотворение. В тазгодишното издание участие взеха 324 ученици от област Кюстендил, които се състезаваха в 4 възрастови групи: I-ва група: 1 и 2 клас, II-ра група: 3 и 4 клас, IІІ-та група: 5 и 6 клас,  IV-та група: 7 и 8 клас. Всички участници ще получат диплом за участие, а класиралите се на първо, второ и трето място в отделните категории ще получат и предметни награди, предоставени от Информационен център Европа Директно – Кюстендил.

 
Коледен концерт „Шедьоври на класическата музика с китара”
Friday, 17 December 2010 17:40
There are no translations available.

    На 16.12.2010  г. от 18:00 часа в синята зала на читалище „Братство 1869” гр. Кюстендил се проведе станалия вече традиционен коледен концерт „Шедьоври на класическата музика с китара”. В програмата участие взеха учениците от класа по китара към читалището и Китарен оркестър „Кюстендил”. Концерта се проведе с любезното съдействие на информационен център Европа Директно – Кюстендил. Гости на проявата бяха Мария Ташева и Моника Янакиева  – представители на Националния център „Европейски младежки програми и инициативи” гр. София и Вяра Кирилова – координатор за България на Европейската информационна мрежа ЕвроДеск.

 
<< Start < Prev 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 Next > End >>

Page 245 of 258

Намерете ни във

Gallery

Конкурс "Биньо Иванов"

МИНАВАТ ПОКРАЙ МЕНЕ УЧЕНИЦИ
There are no translations available.

За вас навярно аз съм бронтозавър,
повлякъл тежко морни телеса...
Не си мечтая за венец от лавър,
мечтая си да бъда с вас, деца.

Че всяка вечна, уникална книга, 
родена от човешкия талант,
живее и до бъдещето стига
когато я разлисти малчуган.

А тези днешни електронни джаджи
прогрес ли носят, или пък регрес?
Нас българската книга ни опази,
опази и България до днес.

Деца, учете чуждите езици,
но българския знайте най-добре.
Той пази думи святи и традиции
в житейското несигурно море.

Минавате край мене... Архаичен
е дядката, на двора седнал сам.
Повярвайте, деца, че ви обичам,
че мога нещо ценно да ви дам.

Николай Боянов Искренов
гр. София