Home Projects Проект „Заедно в традициите и бъдещето”

Current

There are no translations available.

Петнадесети международен конкурс за шлагерна и стара градска песен “Пей сърце”- Кюстендил, 2022 ще се проведе на 10-11 септември 2022 г.

Регламент и заявка за участие - .pdf

Регламент и заявка за участие - .doc

 

 

 

Проект „Заедно в традициите и бъдещето”
Tuesday, 03 January 2017 15:39
There are no translations available.

Проекта е по втората покана за проектни предложения по програмата за трансгранично сътрудничество България-Македония 2007-2013 по Инструмента за предприсъединителна  помощ.
Партньори в проекта:
ОУ „Св.св Кирил и Методий” - гр. Кюстендил, България
ОУ „Никола Карев” гр.Пробищип, Македония
Читалище „Братство – 1869” - Кюстендил
Период на изпълнение 23.07.2012 - 22.07.2013
Основната цел на проекта е да се създаде устойчиво и ползотворно сътрудничество между трансграничните партньори чрез осъществяване на дейности за опознаване и анализиране на културните ресурси в региона, приобщаване на младите хора към местните традиции и достижения и активиране усилията им за подобряване качеството на живот в родния край.
Целта ще бъде постигната чрез изграждане на  паралелни клубове по етнография, народно словесно творчество, драматично изкуство, приложно народно творчество, журналистика в  двете училища, както и клубове за народни песни и танци към читалището.
Иновативен момент в проекта е създаването на "Виртуална класна стая” с един общ виртуален българо-македонски клас. В двете училища  с модерни средства и технологии ще бъдат проведени занятия с ученици от един и същи клуб, по едно и също време, с един и същи казус.
Предвидено е и реализирането на две Общи класни стаи, в които два смесени българо-македонски класа  ще участват в открити съвместни занятия.
Оригинална възможност за презентация на продуктите, открити и изработени от клубовете, е "Пътуващата изложба”, ежемесечния двуезичен вестник, както и сборник с издирени материали от словесното народно творчество.
С изнасянето на спектакли в Кюстендил и Пробищип се финализира дейността на клубовете и се демонстрират пред целевите групи, медиите и градска общественост постиженията на участниците в проекта.
Очаква се концепцията на проекта и неговите резултати, популяризирани чрез дейността на учениците и журналисти от двете страни на границата, да провокират други училища да повторят действието на проекта и да участват в последващи инициативи на партньорите по проекта.

 

За кандидат-студенти

Намерете ни във

Gallery

Конкурс "Биньо Иванов"

У дома
There are no translations available.

Прегорява в оджака последният въглен
на дома, който детството мое претопли.
И провиснали панти в дуета си пъклен
уморено припяват със скърцащи вопли.

А прозорците гледат с очи мускурливи
как пътека загубва посоката в щира.
Как асмата наднича за грохнали сливи –
стар врабец под сланата едва ги намира.

Грозде вкиснало клюма, навело главата.
Вятър стриже небрежно ластуни немирни.
Плочник крие засрамени мисли в тревата.
Приютява смеха на задраскани дири.

Влизам бавно, безшумна, по-сива от пепел.
И със сянката в стаята ставаме двама.
Паяк с нишка от жилави спомени скрепя
избеляла усмивка от снимка на мама.

Тази къща престава да бъде сиротна,
като люти чушлета в забравена низа.
Аз съм тук, онемелият вратник не хлопна.
В паметта на душата на пръсти се влиза…


Награда на Община Кюстендил
Ваня Велева, гр. Ямбол