Home News НА ОЛГА БОРИСОВА – ВМЕСТО ПРОЩАЛНО

Current

There are no translations available.

Международният конкурс за класическа китара - Кюстендил 2021 СE ОТЛАГА

 

 

Във връзка с усложнената епидемична обстановка Двадесет и петото издание на Международния конкурс за класическа китара – Кюстендил, който трябваше да се проведе в периода 21-23 октомври 2021 г., сe отлага.
За повече информация следете сайтовете на китарния конкурс и читалище „Братство 1869“
За всякакви въпроси и допълнителна информация можете да ни намерите на познатите телефони и имейли.

 

НА ОЛГА БОРИСОВА – ВМЕСТО ПРОЩАЛНО
Wednesday, 22 September 2021 10:44
There are no translations available.

Олга Борисова премина през живота с устрема на възвишени и чисти идеи, превръщайки ги в Светлина, Мисия и Вдъхновение за много хора. Днес на звездния небосклон изгрява още една пееща звезда от силно и неповторимо творческо съзвездие. А небесните звезди са по-силни от земните…
Съдбата й беше предопределила да бъда забелязвана, ухажвана, признавана… През годините понякога се  случваше и обратното. Но нейната Вяра в предопределеността на Съдбата и Мисията на Твореца оставаха непоколебими.

Трудолюбие, усърдие, чувство за дълг – това бе нейният път по стъпалата на Възхода.
Тя се гордееше със старинната българска музикална култура, с красивите български народни песни и превърна живота си в Мисия за тяхното утвърждаване.
Солист и артист в пълния смисъл на думата, дълги години бе неизменна част от най-яркия състав на Ансамбъла за народни песни на Българското радио и неговият хор „Мистерията на българските гласове“. С красиви, чисти, силни и неповторими гласове като нейния беше написана легендата за Мистерията…
Награди, ордени, признания, грамоти – беше удостоена с всичко, но това не я вълнуваше.
Вълнуваха я призванието и обична на хората.
Мъдра, интелигентна, различна – Тя блести със своя собствена и неотразима Светлина.
Тази Светлина и песните й остават след Нея…
В последната година живя достойно с коварната болест и нито за миг не престана да вярва в Бъдещето. И да работи за него.
Често повтаряше древната индийска поговорка: „Времето не обича и не мрази никого, към никого то не е безразлично. То отнася всичко!“
Погребението ще бъде в тесен семеен кръг.
Поклон!
Памет и Незабрава!

Svetoglas Bulgarian Polyphony

 

Намерете ни във

Gallery

Конкурс "Биньо Иванов"

ПРИЮТ ЗА ПТИЦИ
There are no translations available.

В приюта се срещнахме с него. Навярно
това бе поредната среща на изоставени птици.
Аз бях синигерче с малко сърце. Той беше гарван-
наглед невъзможна любов, стояща на жицата.

И как на теста „За двама“ да ни пишат шестица?
С неговите черни криле, с кръпки от спомени,
с наивното късче небе над моята цветна главица -
две парчета живот, от други прогонени.

Беше приказно беден, но такъв го търсех отдавна,
с много място в сърцето за лунни сияния
и тихо, и кротко се случи - синигер и гарван
си подарихме любов. Само това ни беше останало.

Живеехме кротко, с трохи от доброто подадени,
стиснали здраво света върху тънката жица,
докато един ден не чух : „Синигерче алено,
приготви се. Дошли са за теб твоите птици“.

А той ме прегърна с крилото, съшито от мене,
и после се сви, да не гледа как си отивам.
Беше отдавна… Всяка любов е до време…
Но нашата, наглед невъзможна, е тук и е жива.

Светлана Ангелова
Поощрителна награда